Íme két fordítás a viccesebb és a komolyabb játékélményre vágyók számára.
Míg a Breathedge gyakorlatilag egy mókásabb „szovjet Subnautica az űrben„, addig a Martha is Dead a II. világháború során játszódik, amikor is egy olaszországi kis faluban holtan találnak egy fiatal lányt, az ikertestvérének pedig meg kell birkóznia a halála után tátongó űrrel és a trauma okozta rémálmokkal, mialatt a német és a szövetséges haderők között kiéleződik a konfliktus.
Ismét hatalmas köszönet illeti Kitsune-t, FLATRONW-t, Lajti-t és istvanszabo890629-et!
Jó játékot mindenkinek!