Nos, ennyi tesztelés és huzavona után bejelenthetem, hogy elkészült a Gone Home magyarítása.
Köszönöm a hatalmas segítséget Zozokának és Lunky-nak 🙂
A magyarításhoz feltétlenül szükséges az 1.01-es patch megléte, akár eredeti, akár tört verzióról beszélünk. A patcheletlen verzió esetében nem garantálom a hibamentes működést.
Miután kicsomagoltad a gonehome_hun.7z archívumot, a Journals és a Subtitles mappát, valamint a Magyar.txt fájlt a következő helyre kell bemásolnod (attól függően, hogy milyen operációs rendszert használsz):
Windows Vista/7/8/8.1: C:/Felhasználók/<felhasználóneved>/AppData/LocalLow/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/
Windows XP: C:/Documents and Settings/<felhasználóneved>/Local Settings/Application Data/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/
Mac OSX: ~/Library/Caches/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/
Linux: ~/.config/unity3d/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/
1. Lesz több olyan alkalom, amikor egyes szövegek tele vannak helyesírási hibával. Ez arra vezethető vissza, hogy vagy az apuka írta részeg állapotban vagy egy kissrác 🙂 Tehát direkt van így.
2. Bizonyos részek a játékban nem fordíthatók le (sajnos). Ebbe beletartoznak a billentyűgombok nevei is.
Ha bármi hibával találkoznátok (itt főleg a lemaradó szövegekre gondolok, mivel három különböző verzióval lett tesztelve, amelyek 3 különböző betűtípust használnak), kérlek írjatok a „brekiking18@gmail.com” címre.
Ha úgy gondoljátok, hogy munkámért megérdemlek egy kis támogatást, a felső menüben, a Támogatás fülön azt megtehetitek.