Szerző: lostprophet

Egy rövid statisztika

Eddig a pillanatig (8 nap alatt) összesen 5875 alkalommal töltöttétek le a Far Cry 3 magyarítását. Köszönöm!

Ugyanez lebontva:
Az én oldalamról 3813 alkalommal.
A FarCryHC.hu oldalról 234 alkalommal.
A Magyaritasok.hu oldalról 1828 alkalommal.


További tervek és hírek

Mivel a Shadow Warrior (igen, az lesz a hivatalos fordítás:)) kissé felborította a terveimet, ezért a következőképpen képzelem az elkövetkezendő heteket-hónapokat fordítások tekintetében:

  • Várhatóan pár napon belül végzek a Shadow Warrior hivatalos lokalizációjával.
  • Ezután következik a Far Cry 3: Blood Dragon fordításának befejezése, valószínűleg (nem biztos) a jövő héten.
  • Ezután két apróbb projekt kerül befejezésre, az egyik a listában is szereplő Galaxy on Fire 2 HD és egy másik, még nem bejelentett játék. Mindkettő rövid.
  • Mivel úgy érzem, hogy a Sleeping Dogsra jelenleg nagyobb az érdeklődés, mint az Omerta – City of Gangsters-re, ezért azt veszem előre, mint nagy projektet (természetesen az összes DLC-jével együtt).
  • A Kraterrel kapcsolatban még nem tudok mit mondani, már pár hónapja ott pihen a fejlesztőknél a magyarításom, miközben ők hol szervert konfigolnak az új patchekhez vagy kiadókkal beszélnek a bolti megjelenésről. Mindenesetre legutóbb szeptember 11-én kaptam ígéretet, hogy megpróbálnak kiötleni valami módot arra, hogy tesztelhessük végre a magyarítást, amíg ők mással foglalkoznak, azóta nem érkezett más hír. Nemsokára megint megzargatom őket.
  • A State of Decay jelenleg parkolópályán marad, ugyanis a DLC-jét (Breakdown) a játék végleges változatával kívánják majd kiadni és akkor egyszerre elintézném mindkettőt. Ez már a Sleeping Dogs utáni nagy projekt lesz.

Szerintem idén ennyire lesz összesen időm, de ha valami változás történik, az érdeklődők majd időben megtudják.


Far Cry 3 magyarítás v1.1

dudu-kepek_screenshot_20131004121000_2_nfhA két nap alatt kapott tanácsokból és hibajelentésekből készült ez a javítás.

Javítva:
-A Mester nehézségi szint gombja
-Néhány elgépelés
-M700 mesterlövészpuska egyik hiányzó mondata

Far Cry 3 magyarítás v1.1 letöltése


FarCry 3 magyarítás hotfix holnap

Ahogy valamelyik oldalon is írtam, az ember nem tökéletes. A tegnapi nap folyamán több tanácsot és hibajelentést is kaptam (ezeket köszönöm), amit ma egybegyúrok és a holnapi nap folyamán számíthattok egy javításra.


Far Cry 3 magyarítás

splashMegérkezett a magyarítás, amivel kapcsolatban több mint száz privát üzenetet kaptam és hatalmas érdeklődés övezte. Rengeteget dolgoztam vele, szabadidőm tetemes része ment erre rá.

Ha úgy gondoljátok, hogy munkámért megérdemlek egy kis támogatást, a felső menüben, a Támogatás fülön azt megtehetitek.

Megelőzendő a felesleges kérdéseket:

-A Far Cry 3 magyarítás egyetlen feltétele minden verzió esetében az 1.05-ös patch! E nélkül a magyarítás nem fog működni. A DLC-kre nincs szükség, de ha fel vannak telepítve, azok is magyarul játszhatók.

-Az egyjátékos és többjátékos mód, a térképszerkesztő, illetve az összes DLC (High Tide, The Monkey Business Pack, The Lost Expeditions, The Warrior Pack, The Predator Pack) is magyar nyelvet kapott.

-A magyarításhoz NEM szükséges új játékot indítani.

A munka ezután sem áll meg, várom az esetleges hibákat a brekiking18(kukacka)gmail(paunt)com címre, illetve nemsokára érkezik a Far Cry Blood Dragon magyarítása is.

Far Cry 3 magyarítás v1.1 letöltése


Far Cry 3 magyarítás a célszalag előtt!

Fordítás kihírezése beidőzítve, pontosan 15:00-kor nézzétek az oldalamat és már tölthetitek is a Far Cry 3 magyarítását.
Jó játékot! 🙂


Iráni fejlesztésű platformer magyarul? Naná!

Délutáni pihenésként lehetőséget kaptunk az Indies4indies csapatán belül egy iráni(!) fejlesztésű platformer lefordítására. Nem sok szöveg található benne, de a listám változatosságát mindenképp feldobja 🙂

A címe AVA’s Quest, de a fejlesztőknek (Nemo Games) még nincs honlapja.


Újabb hivatalos magyarítás

Újabb fejlesztővel sikerült dűlőre jutni, hogy a magyarításom bekerüljön a hivatalos programba és vele együtt Steamre is. De hogy melyik játékról van szó? Még nem árulom el, de nem számít indie-nek és idei termés 😉


A továbbiakban

Amíg a Far Cry 3 tesztelése folyik, szeretnék tájékoztatni mindenkit a további terveimről.
Ahogyan említettem az egyik fórumban, a Sleeping Dogs előtt szeretném pihenésképpen két rövidebb játék magyarítását elkészíteni, amik a következők:
-Far Cry 3: Blood Dragon -> 4933 sor
-Omerta: City of Gangsters (+a DLC-k) -> 10.161 sor

016100omerta-logo-final-white

Ezeknek a fordításoknak a jó része elkészült, tehát jelenleg már nem 0%-on tartok velük.
Az Omerta: City of Gangsters pedig a sok patch után már meglepően élvezhető 🙂


Far Cry 3 magyarítás 99,99 %-ban kész!

splashA maradék 0,01% a tesztelésnek van fenntartva! Igen, már van elég tesztelőm 🙂