Megérkezett a magyarítás, amivel kapcsolatban több mint száz privát üzenetet kaptam és hatalmas érdeklődés övezte. Rengeteget dolgoztam vele, szabadidőm tetemes része ment erre rá.
Ha úgy gondoljátok, hogy munkámért megérdemlek egy kis támogatást, a felső menüben, a Támogatás fülön azt megtehetitek.
Megelőzendő a felesleges kérdéseket:
-A Far Cry 3 magyarítás egyetlen feltétele minden verzió esetében az 1.05-ös patch! E nélkül a magyarítás nem fog működni. A DLC-kre nincs szükség, de ha fel vannak telepítve, azok is magyarul játszhatók.
-Az egyjátékos és többjátékos mód, a térképszerkesztő, illetve az összes DLC (High Tide, The Monkey Business Pack, The Lost Expeditions, The Warrior Pack, The Predator Pack) is magyar nyelvet kapott.
-A magyarításhoz NEM szükséges új játékot indítani.
A munka ezután sem áll meg, várom az esetleges hibákat a brekiking18(kukacka)gmail(paunt)com címre, illetve nemsokára érkezik a Far Cry Blood Dragon magyarítása is.
Hello!a probléma valós nekem is eredeti ubisoft-os játékom van deluxe edition verzió és olvashatatlan nindzsa betűs lesz a játék tőle most próbálom azt a másik verziós magyarítás amit te classic névvel dobtál fel mert jobb ötletem nincs!
Tisztelt Lostprophet!
Nekem is problémám lenne a Delux változat fordításával. Ugyan úgy zavarosak a betük, mint az előttem hozzáoszolnak.
Milyen Delux verzióra gondolsz? Classic Edition van, amióta kijött a Far Cry 5 mellé, frissítettem is a fordítást -> https://lostprophet.hu/2018/06/far-cry-3-magyaritas-hiba/
Tisztelt Lostprophet!
Előrendeltem a Far Cry 5-öt és a Season Pass-át is. A Season Pass-ban benne volt a Far Cry 3 Deluxe verziója. Miután feltelepítettem a játékot, utána pedig a feliratot, a játék feliratai (mind a menüé, mind a párbeszédek feliratai zavarosak lettek. Valószínűleg úgy módosították a játékot, hogy az általad készített fordítás már nem jó hozzá.
Azt szeretném megkérdezni, hogy meg tudod-e nézni, mi lehet a gond?
A válaszodat előre is köszönöm!
Üdvözlettel:
Klein Dávid
Sajna nekem is ez a gond a deluxal. Zavarossak a szövegek.
Mi a baj a repack-el? Miért nem jó?
Mert a repackek előszeretettel módosítanak a fájlokon, vesznek ki belőle, hogy minél kisebb legyen. Ha meg a fordítás pont azt a fájlt módosítaná, amit kivettek, nem fog működni.
Szia!
oasisstrings_compressed.bin dekódolásában szeretnék töled segítséget kérni.
Bővebben írtam a dologról e-mail- ben, ha tudsz pls válaszolj.
Előre is köszi!
Kösz a feltöltést . Nekem 1.05- ös patch nélkül is ment nekem !
azért az nagyon necces lehet, mert amikor én telepítettem a farcry 2 höz a magyarítást, nem volt kiírva hogy nem az a verzióm és újre kellett telepítenem a játékot mert nem lehetett megnyitni :c
Még jó, hogy a Far Cry 2 fordítását nem én csináltam 😛
Kedves lostprophet
Nekem a magyarítás telepítése után azt írja , hogy a FC3 működése leállt. Most mit csináljak??
Jó sok infót adtál, hogy rájöjjek, mi a hiba 😀
1. Eredeti vagy nem eredeti?
2. Ha nem eredeti, fel van-e telepítve az 1.05-ös patch?
3. Ugye nem ilyen tömörített, orosz-angol repack-ot használsz?
Szia én is fel raktam a játékot automatikusan letöltötte magának a 1.05 patchet. Ez után fel raktam a magyarosítást de semmit nem tapasztaltam azon kívül hogy meg jelent az instal mappájában a az uninnstal fáj
Kedves lostprophet!
Szeretném megkérdezni hogy a nem rég kijött Far Cry 4-hez tervezel magyarositást késziteni majd?
Angolul sajnos nem értem m ia feladat meg az egész játékot se értem igazábol.Egyépként nagyon ügyes vagy a Far Cry3-at tökéletesen leforditottad.Minden Elismerésem!!!!!!
Lehetséges, hogy igen… egyelőre többet nem mondok, mert még nincs hozzá programom, ezért azt sem tudom mekkora szövegmennyiségről van szó.
Igen tisztelt lostprophet!
És mi az amivel meggyözhetö lennél?Csak mert a 3-as fordításod alapján és után ragaszkodnánk hozzád páran.Üdv Ricsi
Hali, Nekem nem akar működni, én alapból a felpatch.elt játok szedtem le de nem akar működni a magyarítás. Mi lehet az oka?
Az ilyen tömörített „repack” csodát kerüljétek el, kismilliószor mondtam már.
Isten király vagy!!! Nagyon jó lett a honosítás!!! :DDD
Üdv néked Mester!
Lenyűgöző munkát végeztél: Gratulálok! 🙂
Annyira tetszik, hogy írnék néhány gondolatot a blogomban Rólad, a munkáidról és egyáltalán a magyarítás készítésének metodikájáról.
Nem vagyok valami nagy blogger, alig másfél millió olvasóm van.
Szóval, ha segítenél a Rólad szóló bejegyzés elkészítésében, keress:
(csak előtte jól elbújok)
🙂
Sebezhetetlen
sebezhetetlen@gmail.com
Üdv!
A problémám a következő lenne:
-letöltöm a Magyarítást
-telepítem
-sikeresen települ
-de semmi sem történik
Ez egy eredeti német nyelvű szoftver ( Uplay ) , (Win 8.1)
Többször is megpróbáltam telepíteni de mindig ugyanúgy eredménytelen,pedig a telepítő végigfut rendesen.
Ha van ötleted szívesen venném.
Szia ha esetleg kaptál rá választ akkor írd meg mert nekem is ez a problémám előre is köszi
e-mail címem „25tigersecurity@gmail.com
Emailben már válaszoltam.
Engem is érdekelne ez a probléma megoldása.A választ előre is köszönöm.
Német változathoz nem működik.
Kedves Lostprophet!
Mikorra várható a Far Cry 3 Blood Dragon magyarosítása?
Olyan problémám lenne hogy a feliratozás ami a játék folyamán alul van az nekem orosz és a beállításokba nincs más választási lehetőség csak azt engedi ezen kívül minden magyar.
Olvass vissza feljebb, meg fogod találni a megoldást.
Régebben végigvittem angolul, most muszáj leszek újra a magyarítás miatt.
Örök hála.
Király vagy: 😀
Szia:)
Nagyon örülök, h a világon minden 1es embernek jó a fordításod, és gratulálok a munkádhoz, de én már 2 db 1.5ös verziót is letöltöttem, de magyar felirat az nincs..:/ a menüt azt lefordítja,de feliratot az akárhogyan csinálom az sehogy nem rakja be.. 🙁 Mind a 2-t az nCoreról szedtem le.. Előre is köszönöm a válaszodat,ha van valami ötleted 🙂
A fenti menüsorban van egy „Kapcsolat (Contact)” menü, ott megtalálod az emailcímem. Írj és megpróbáljuk megoldani a problémádat.
Üdv!
ELőször is köszönöm a magyarítást!
Az volna a problémám , hogy oroszra próbálom feltenni.Fel is települ , csak semmi nem történik, ugyanolyan orosz marad mint elötte!
MI lehet a gond?Előre is köszi!Üdv
JA és 1.05 ös verziónál
Ha visszaolvasol itt feljebb a hozzászólások között, meg fogod találni a megoldást.
Idézek egy korábbi hozzászólásomból:
„Az, hogy te is egy orosz repackot (vagyis tömörített verziót szedtél le). Szedj le egy “normális” virágbolti verziót.”
Helo! Az lenne a problémám, felelepítettem a magyarosítást, a menü magyar de amit elkezdek egy játékot átvált angolra és a feliratokat sem írja miközben beszélnek. Mit tudok tenni hogy jó legyen? (Talán segítség hogy miután feltettem nem akarta elinditani a játékot az uplay miatt, de újrakrekkeltem és így indult!) Köszönöm !
Tudnom kellene, hogy milyen változatot használsz? Amivel a fordítás tökéletesen működik:
-Eredeti változat 1.05-ös patch-csel (Steam, Uplay).
-Viágbolti, *ELOADED változat 1.05-ös patch-csel és *rack-kel.
Hello!
– A Ziggys Mod-ra töltöttem rá a magyarítást.
– Megy vele, de a magyarítás felülírta a Ziggys Mod két állományát:
patch.dat és pacht.fat
– A Gibbed.Dunia2.Unpack-al szétbontottam a Magyarítást és a Ziggys Mod-ot
– Igazából csak 9 állomány különbözik
Meg tudod adni, hogy a következő állományok közül melyikbe írtál bele magyar szöveget? Mert akkor ezeket raknám vissza a Ziggys Mod-ba. Talán így lenne egy magyar Ziggys Mod-om?
\ graphics \ fonts \ couriernew11x18.xbt
couriernew9x16.xbt
terminal4x7.xbt
terminal6x9.xbt
\ languages \ english \ oasisstrings.xml
oasisstrings_compressed.bin
speechlength.bin
\ ui \ common \ fonts \ fire \ tradegothic_lt_bold_default_1.xbt
trade_gothic_neurotic_default_1.xbt
Köszi!
Pontosan, ahogy mondod, azok a fájlok azok.
Már csak az a baj, hogy a Ziggys Mod-ban valahogy nekem benne van a wallhack. Látszódnak az ellenfelek a hegyeken át. Most akkor ezt nem szedte ki Ziggy? Az van a mod leírásában, hogy „wall hack – optional”. De ezt hol lehet állítani?
Ezután kicseréltem a
„ShowThroughWallsAlpha”-t „ShowThroughWallsAlpha”-ra
„ShowThroughWalls”-t „ShowThroughWallo”-ra
de úgy se lett jó.
Pedig ez az alap játéknál eltüntette a wallhack-ot. (ZiggysMod nélkül)
Bankszámlaszámot!
PayPal-hoz nem értek.
Mindenképp fizetni akarok érte, mert ezt ingyen használni élősködés.
A magyarítás nélkül kb. a ketrecnél elakadtam volna a legelején 😀
Emiatt vettem meg a játékot, vagyis hatással vagy az ország gazdaságára is 🙂
Szia!
A regisztrációdkor megadott emailcímedre küldtem egy emailt. Köszönöm szépen a támogatásodat!
Szia.Van 1 kis gond … Valamiért nem tudom betölteni a mentést csak a leges legelejét azaz a kezdeteket. 🙁 Miért van ez? előre is köszi
Nekem is ugyanez a problémám 🙁
Köszönjük szépen, nagyszerű magyarítás lett!
Király vagy!
ÖRÖK HÁLÁM A FORDITÓNAK NAGYON IMÁDOM A JÁTÉKOT 🙂
Én is nagyon köszönöm a fordítást!
Orosz felirat: data_win32 mappában és almappáiban minden _russian végződésű file-t ki kell törölni, utána angol (magyar) lesz. Ha nincsenek ott _english végű file-ok, akkor újra kell telepíteni, és a component menüben ki kell választani az english audio and subtitles opciót.
Támogatnálak, ha volna miből, mert negyed órája egy beteg kisfiúnak küldtem el az utolsó 500 forintom (tényleg), de ha lenne még 500, akkor azt te kapnád. Nagyon köszi a munkád, most végre rendesen érteni fogom a funny szövegeket mindenhol. 🙂
Értelemszerűen a sokkal nélkülözőbb embereknek kell küldeni a pénzt, ez nekem csak egy hobbi 🙂
A hobbyt is érdemes támogatni, ha az hasznos. Egy normális világban nem lenne munka, csak bőségesen támogatott hobbyk. 🙂
Lehet, hogy nem sikerül találnom 1.5-ös virágbolti verziót. Ha az oroszt jól beállítom és angolul telepölöm fel, úgy jó lehet?
Tárgytalan, elvileg alattam a megoldás.
Szia megint!
Kiment egy kis cikk Rólad. Hamarosan egy kisebb összeggel is megjutalmazunk! További jó munkát és sok sikert kíván az Androgeek & Gizmológia & The Pitch és az Androbit csapat tagjai.
Köszönöm szépen, remélem örömötöket lelitek legalább annyira a magyar nyelvű játékban, mint én a fordítás közben 🙂
Nagyon szépen köszönjük! Egy Far Cry 3 rajongó csoport!!<3
[…] nevezetű úriember elkészítette a Far Cry 3 magyarítását és kiváló munkát végzett. Több projekten is dolgozik és eszméletlenül nagy tisztelet jár […]
Szia.Hatalmas respect a munkádért.Kérdés hogy a Modern Warfare 2-3at lefordítanád te is.Igaz már más megtette de sajna fizetős és az illető se egy segítőkész ember!
Minden jót kívánok!
Nekem a menü és minden más faszán magyar, kivéve a felirat orosz. Ez miért van?
Az, hogy te is egy orosz repackot (vagyis tömörített verziót szedtél le). Szedj le egy “normális” virágbolti verziót.
Nagyon köszi a fordítást, erre várok már vagy másfél hete,azóta storyt sem vittem tovább, csak a szobrokat satöbbiket gyűjtögettem. A fordításban eddig csak egy hibát találtam,de az nem valami félrefordítás,vagy ilyesmi,hanem csak egy betű kimaradt. 😉
Mikor Lizával megszökünk az égő épületből,és az üldözőktől is, jön az átvezető,és ott nem emlékszem már hol,de valahol az volt „oké” helyett,hogy „oé”
Egyébként köszönjük a sok munkádat a fordítással. 😀
Köszönöm! Sokat segítettél!
mikor elindítom a játékot simán fut egy darabig MAGYARUL, majd ki irja hogy ‘Far Cry 3 has stopped working’ és akk birok válaztani h Close the program v Check onlile blablabla-.- …valami megoldás?? 🙁
Ne haragudj, de ez rengeteg. Volt olyan, hogy 1 mondatban 3 szó is, de csak 1-1 betű lett kihagyva. Lehet érteni. Semmi gond.
Hali
Nálam valamiért nem működik. Elindítanám és azt írja, nem kompatibilis a windows ezen verziójával(windows 7 professional van), rendszergazdaként is próbáltam. Valami ötlet?
1. A telepítés idejére kapcsold ki a vírusirtót (nem hiszem, hoggy bármivel összeakadna, de jobb biztosra menni).
2. Lehet, hogy hibásan töltődött le a fájl, próbáld meg újra letölteni.
Köszi, úgy tűnik, hogy a vírus írtó miatt nem szedte le teljesen az egész fájlt, szóval most elindul. De furcsa, eddig sosem csinált ilyet.
Viszont a játékba belépve azt vettem észre, hogy minden magyar, kivéve a párbeszédek, csak orosz van. Ez mitől van?
Az, hogy te is egy orosz repackot (vagyis tömörített verziót szedtél le). Szedj le egy „normális” virágbolti verziót.
Én készítettem egy videót is. Nézzétek meg!
Link: http://www.youtube.com/watch?v=RJnIJTBUtgE&feature=youtu.be
Amúgy sok hibát találtam benne. De ott egye a fene. Hatalmas RESPECT Neked!
Esetleg ha hibát találtál benne, elküldenéd nekem, hogy javíthassam is?
Szia! Először is gratulálok! Ultragyorsan kész lettél vele!:) Lenne egy kérdésem: Felraktam a magyarítást, és utána még mindig angol a játék. 1.05ös patch alapból a játék. Ötlet?
Légyszíves írj nekem a brekiking18{kukacka}gmail{pont}com címre, írd le, hogy milyen verziót is használsz pontosan, hogy segíthessek.
Na azt hiszem mostantól nem lesz magánéletem 🙂
Hatalmas köszönet a fordításért!
Azért a nők az elsők ;D
Üdv!
Először is köszönjük hogy lefordítottad nekünk másrészt bátorkodtam kipróbálni az 1.03 mas patchen Digital Deluxa verzió és láss csodát tökéletesen működik 😀
Az 1.05-ös patch mindenképp ajánlott ettől függetlenül, mert a fordítás az alapján lett készítve 🙂
Először is köszönöm a munkád, lostprophet!
Lehet, hogy én vagyok balf…., de nekem lejön egy fc3_hun.exe.txt fájl.
Ezt, hogy kell telepíteni? Ha a kiterjesztést átírom „csak” exe-re, akkor 2 másodpercre felugrik egy DOS-szerű ablak, aztán semmi.
Köszönöm!
Épp az oldalt szereljük és a honlap gyorsítótárazta a telepítést is és elcseszte a kiterjesztését. Töltsd le újra, most már jó lesz!
Nekem W8-on nem akar elindulni a telepítő 🙁
Pedig el kell neki, nekem is Win8-am van (Win 8.1). Jobb klikk rá és Futtatás rendszergazdaként 🙂
Köszi a segítséget 🙂 Bár nem az volt a hiba. Egy újboli letöltés után működött. Nagyon jó és igényes fordítás 😉
Maximális tisztelet! Te vagy a kedvenc fordítóm! Ha dolgoznék mindenképpen utalnék, majd legközelebb! 🙂
Faja lett…köszi szépen! 🙂
Atya Ég!!! Ezer hála!
Hatalmas köszönet, nagyon jó lett! 🙂
Nagyon, nagyon köszönjük!! :)) király vagy!
Nagyon szép munka! Elismerésem és tiszteletem. Hamarosan csinálunk a munkádnak egy kis hírverést, mert maximálisan megérdemled. Köszönöm, köszönjük.
Köszönöm szépen, a hírverés mindig jól jön egy amatőr fordítónak 🙂
Eszméletlenül király lett , Gratulálok ! 🙂 🙂
Hello
Légyszi valaki meg tudná mondani ha letöltöm a magyarítást azt utána hogyan tudom a játékhoz felrakni hogy működjön a magyar nyelv?
Előre is kösz mindenkinek
Üdv: Zsatti
Olvasd el a magyarítás telepítőjében leírtakat és mindenre választ kapsz.