-Mivel a tesztelőim közül az egyiktől még nem kaptam semmilyen hibát, ezért újból felteszem a kérdést, az elkövetkezendő héten kinek van sok ideje segíteni a Sleeping Dogs magyarítás tesztelésében? Azt tervezzük, hogy jövő hét végére végzünk és most igazán jól esne a segítség. Hétközben 5-ig dolgozok, csak utána tudok én is besegíteni. Egy plusz emberre lenne szükségünk, akit érdekel, írjon az emailemre, amit a Kapcsolat fülön megtaláltok.
-A Betrayer-nél ígéretet kaptam a fejlesztőktől, hogy hivatalos magyarítást készíthetek hozzá, de még elő kell készíteniük a fájlokat (a Scourge: Outbreak esetében is kaptam ígéretet, de tőlük több hete semmilyen válasz nem érkezett).
-A LIGHT című játékhoz szintén lesz hivatalos magyarítás, bár egyelőre Steam Greenlight-on van még a játék, de elegendő szavazatot kapott, hogy felkerüljön Steamre.
-A State of Decay és a 2 DLC-je fordításán gőzerővel dolgozok.
-A Legends of Persia hivatalos magyarítása még nem érkezett meg Steamre (ahogy a többi nyelv sem), fogalmam sincs, hogy a fejlesztők mire várnak még.
Szia!
Egyrészt köszi a magyarításaidat nagyon jók. 🙂 Korábbi híredben írtál az Among the sleep magyarításáról de most eltűnt. Arról lehet esetleg tudni vmit? Köszi.
Elvileg ma töltöm fel, van még egy apró hiba, ami elhárításra vár.
Oké köszi szépen 🙂
Sziasztok. Mostanában nem nagyon követtem az eseményeket, mivel a Magyarítások Portálon már nem működik a fórum, ezért gondoltam megkérdezem, hogy lesz-e Metro Last Light magyarítás? Az előző rész magyarítása nagyszerű, hibátlan munka volt, ezért nagyon jó lenne ehhez a másik nagyszerű játékhoz is magyarítás.
Lesz, a korábbi híreimben leírtam már 🙂
Ez nagyszerű! Köszönöm előre is 🙂
Küldtem emailt 😀