-Sikerült három év után lecserélnem a laptopomat egy fejlettebb, ugyanakkor korántsem új gépre, amely reményeim szerint az elkövetkezendő években hű munkaeszközöm lesz (többek között Core i5 és HD6850 került bele, ebből is látható, hogy visszatértem az asztali gépekhez). Nem gondoltam volna, hogy ilyen hamar sor kerül erre, de így már biztos, hogy én is részt tudok venni a Sleeping Dogs fordításának tesztelésében, ami egyelőre még várat magára, ugyanis még dolgozok rajta. Pontos időpontot még nem tudok mondani.
–Krater fordításáról kapcsolatban április 15-én kaptam azt az információt, hogy még áprilisban beépítik a magyar betűket és a spanyol fordítást a béta channelbe és erről értesítenek. Egyelőre nem szóltak azóta.
Üdv!
Nemsoká jön a Sleeping Dogs HD, nemrég jelentették be, reméljük ahhoz is jó lesz a fordítás. 🙂
Hello
Van azota elorelepes Krater ugyben?
Van, nekem kell időzítenem a magyar szövegeket az átvezetőkhöz, mert a fejlesztők természetesen azt sem tudják megcsinálni. Remélhetőleg a hétvégén tudok rá időt szakítani.
Meg sem lepodok mar… De legalabb van valami hir.. Neked meg sok kitartast kivanok!
Szia!
Épp most kezdtem újra az SD-t, Összes dlc stb 🙂
Szívesen besegítenék a tesztelésbe 🙂
Hát, ha írsz egy emailt, amin keresztül elérhetlek.
Elnezest, mar mondtad, csak offline volt a magyarositasok forum es igy kiment a fejembol. Tulsagosan varom mar a megjelenest.
Elvileg hétfőn-kedden frissítik a magyarítást, kijavítják az ő és ű problémát, aztán keresek majd pár embert, aki segít tesztelni 🙂
Udv!
Nem tervezed, hogy elerhetove teszed a Krater forditast? Szerintem az official verzioba soha nem fog belekerulni, ha masfel ev alatt nem tettek be….
Már benne van a zárt béta verzióban 🙂
Nem, nem tudom elérhetővé tenni, mivel nincs programom a fájlokhoz, egy adatbázist kaptam csak, amit tudok szerkeszteni, visszarakni én nem tudom a játékba.
Üdv! Szívesen segítek a fordítás tesztelésében épp most kezdtem neki a játéknak. Szóval, ha kell segítek.