noname06-nak hála a játékban már az ő és ű karakterek is teljes pompájukban jelennek meg (kalapos változataik helyett), illetve néhány utólag felfedezett mondat is lefordításra került. A telepítés ideje is lerövidült (szintén noname06 érdeme).
Ha a korábbi fordítás fel van telepítve, ne felejtsétek el előbb eltávolítani!
A link ugyanaz, mint korábban 🙂
Szia Lostprophet!
Hálás köszönet a magyarításért, remélem nemsokára tényleg elkészül a Last Light-hoz is 🙂 Két hibát vettem észre a játék során. Az első hiba ami fetűnt az a Borbounnel való első találkozásnál volt, mikor megvárakoztattam és ezért rám szólt, ott angol maradt a felirat. A második általam észlelt hiba pedig a körtáras shoti testreszabásánál ha jól emlékszem akkor a hosszított cső opciónál maradt angol a leírás. Más hibát nem észleltem. Telepített játék verziója 1.0.0.3-as.