Jó ideje készült már a Krater fordítása, azonban most parkolópályára kell tennünk, ugyanis a legfrissebb patch-csel megváltoztatták az eddig bytecode-lua-t használó fájlok szerkezetét (mostantól LuaJIT-et használ, akárcsak a Legend of Grimrock), amihez a exportáló/importáló program készítője nem ért. Úgyhogy egyelőre annak pihi.
UPDATE: Sikerült kapcsolatba lépni az egyik fejlesztővel, aki a rendelkezésemre bocsátotta a Krater legfrissebb szövegadatbázisát és a hivatalos fordítóprogramot is, emellett ígéretet is kaptam arra, hogy a kész fordítás bekerül a Steames változatba is.
Már nagyon várom!
Amikor megláttam, hogy befagyott a fordítása, nem nagyon örültem neki, de most minden újra „ööm é bódottá”!
Hajrá!
Azt jó tudni, hogy a magyarítás, mivel „hivatalos” lesz, csak a Steames verzióhoz lesz elérhető.